格拉纳达X西班牙人前瞻:章鱼哥告别战,德托马斯停赛
El Espanyol cierra el curso en Granada sin otro aliciente que el de ver si es capaz de sumar una segunda victoria a domicilio para mejorar el sabor de una temporada agridulce para su afición. Luis Blanco, recambio de urgencia de Vicente Moreno, afirmó el viernes que sus jugadores le habían transmitido “ganas de llevarse la victoria”. Y para este objetivo no podrá contar con sus máxima estrella, Raúl de Tomás, baja por sanción.
西班牙人与格拉纳达的比赛将会是本赛季西甲的收官战,看看格拉纳达能否以保级收场,同时也看看西班牙人到底本赛季能否拿到第二场客场的胜利。临时主帅路易斯-布兰科,在本周五表示他的球员给他传递出了积极的信号——他们想要获得一场胜利。为了这个目标,球员们必须拼命,而德托马斯作为队内一哥,将因为停赛缺席。
Se encontrará el conjunto perico con la oposición de un Granada al que, a diferencia del Espanyol, sí le va mucho en el envite. Tanto como la permanencia. Aunque las matemáticas indican que los andaluces sólo bajan en el 11,1% de posibilidades, los de Karanka quieren curarse en salud y huir de cualquier posible riesgo con un triunfo. Los últimos resultados avalan el trabajo del técnico, que ha sumado 8 de los 15 puntos que ha disputado; en los 15 partidos anteriores, el equipo había acumulado apenas 10 de los 45 que jugó.
西班牙人对阵格拉纳达的比赛有可能诞生很多结果,虽说主队他们的胜率已经降至11.1%,卡兰卡执教的球队还是希望能上演一场胜利大逃亡。最后几轮他们的战绩非常不错,拿到了15分里面的8分,在之前的16场比赛中,他们45分里面只取得了10分。
El Nuevo Los Cármenes será una auténtica olla a presión para empujar al Granada hasta la tierra firme de la permanencia. “Nos hemos ganado el derecho a depender de nosotros mismos y no vamos a estar pendientes de lo que suceda en otros campos”, adelantó ayer Karanka, que recupera a Machís pero sigue pendiente de Gonalons
在新卡尔梅内斯球场将会迎来一场真正的保级生死战。主帅卡兰卡表示:
“我们已经赢得了主动权,现在我们不需要看其他场地上的比分如何。”
——本场比赛,卡兰卡的球队迎来了马奇斯的复出,而戈纳隆斯仍然复出待定
Todo estará en contra de un Espanyol que puede cerrar la segunda vuelta sin conocer el triunfo a domicilio y la Liga como el segundo peor visitante de la categoría.
另一方面,西班牙人能否获得本赛季客场的第二场胜利,是客队方面的最大看点。他们是本赛季西甲客场战绩第二糟糕的球队。
Día de despedidas también en el cuadro catalán, con especial atención para Diego López, una auténtica institución bajo palos que puede disputar su último partido de blanquiazul a sus 40 años y tras 194 (hasta hoy) partidos de Liga entre Primera y Segunda. La lista incluye a otros jugadores (presentes o no en Granada) como Miguelón, David López, Dimata, Yangel, Morlanes, Vilhena, Loren… Y la gran incógnita de qué pasará con RDT o Adrià Pedrosa, dos de las piezas más ‘apetecibles’ de la plantilla este verano
这是一个告别的日子,功勋老门将迭戈-洛佩斯的最后一场代表西班牙人的比赛。40岁的老将已经为球队出场了194次西甲和西乙联赛。同样包括一些在或不在大名单中的球员,也已经或基本要告别西班牙人队了,包括米格龙,大卫-洛佩斯,迪马塔,杨格尔,莫兰内斯,维列纳,洛伦……而停赛的德托马斯和主力左后卫佩德罗萨,他们的去留也悬而未决。
本场双方预估首发
本站声明:以上部分图文来自网络,如涉及侵权请联系删除。
推荐阅读
-
在巴塞罗那对阵比利亚雷亚尔赛前,巴萨三名球员展示了此前获得的奖杯。 在本周一进行的金球奖颁奖典礼中,巴萨女足队长普特利亚斯获得金球奖,莱万获得穆勒奖,加维拿2022-10-22 12:06:51
-
奥萨苏纳1-0西班牙人取近5轮首胜,布季米尔制胜,阿布德助攻
北京时间10月21日凌晨2点,西甲联赛第10轮开打,奥萨苏纳主场迎战西班牙人,本场比赛当值主裁判为洛佩兹。上半场,比达尔为西班牙人攻入一球,但是越位在先进球无效。下半场,阿2022-10-22 12:04:52 -
巴萨小将加维获得了2022年金童奖,西班牙国家队官方送上了祝贺。 西班牙国家队官方写道:“加维——西班牙队史最年轻进球者,获得了象征最佳U21球员的欧洲金童奖。祝2022-10-22 12:04:51
-
据《每日体育报》报道,巴萨想要加速皮克的离队进程,让他快点离开。 皮克和巴塞罗那的现有合同2024年到期,由于近期表现不佳等原因,皮克在对阵比利亚雷亚尔替补登场2022-10-22 12:04:43
-
巴萨小将加维获得了2022年金童奖,他录制了一段视频谈到了获奖感受。 加维说道:“我要感谢《都灵体育报》把金童奖颁给我,还要特别感谢我的家人,他们无论是快乐还是2022-10-22 12:03:55
- 查看更多>>